Rachel Cockerell: Melting Point
Übersetzt von: Nina Frey und Cornelius Reiber.
„Am 7. Juni 1907 sticht ein Schiff voller russischer Juden in See, nicht nach Jerusalem, wie viele an Bord geträumt haben, sondern nach Texas. Der Mann, der dies organisierte, ist David Jochelmann, der Urgroßvater von Rachel Cockerell. Es ist der Beginn der Galveston-Bewegung, ein in Vergessenheit geratenes Kapitel der Weltgeschichte, als 10.000 Juden im Vorfeld des Ersten Weltkriegs nach Texas flohen.“ (Quelle: Die Andere Bibliothek)
Die beiden Übersetzer:innen Nina Frey und Cornelius Reiber stellen im literadio-Gespräch mit Erika Preisel den Roman „Melting Point“ von Rachel Cockerell vor.
Ähnliche Beiträge
- Claudia Lanteri: Die Insel und die Zeit aus der Sendereihe „literadio – Herbst 2025“ 17.10.2025 | Literadio
- European Writers’ Council (EWC) aus der Sendereihe „literadio – Herbst 2025“ 17.10.2025 | Literadio
- Nava Ebrahimi: Und Federn überall aus der Sendereihe „literadio – Herbst 2025“ 17.10.2025 | Literadio
- Von Marcos zu Marcos. Die Philippinen seit 1965 aus der Sendereihe „literadio – Herbst 2025“ 17.10.2025 | Literadio
- Verlagsportrait: Literaturedition Niederösterreich aus der Sendereihe „literadio – Herbst 2025“ 16.10.2025 | Literadio
- Elena Winter: So der Sohn aus der Sendereihe „literadio – Herbst 2025“ 16.10.2025 | Literadio
- Julia Pustet: Alles ganz schlimm aus der Sendereihe „literadio – Herbst 2025“ 16.10.2025 | Literadio
- Maria Kampp: Oh! Triest aus der Sendereihe „literadio – Herbst 2025“ 16.10.2025 | Literadio
- Natascha Gangl: Frische Appelle aus der Sendereihe „literadio – Herbst 2025“ 16.10.2025 | Literadio
- Gerhard Ruiss: Bücher und Literatur als Störfaktoren aus der Sendereihe „literadio – Herbst 2025“ 15.10.2025 | Literadio