Theresia Prammer: Übersetzen, Überschreiben, Einverleiben. Verlaufsformen poetischer Rede

26.09.2009

In ihrer Dissertation, die nun in gedruckter Form im Klever Verlag erschienen ist geht Prammer unterschiedlichen Formen dichterischer Übersetzung nach und liefert damit ein Plädoyer für die Sensibilisierung von Übersetzungsleitungen und die Intensivierung qualitativer Übersetzungskritik. Lesung und Gespräch.

Beteiligte:
Prammer Theresia (Autor/in)
verlag Klever (Verlag)
Stöger Jörg (Redakteur/in)

Genre: AutorInnenlesung

Sendereihe

aufdraht: Frankfurter Buchmesse 2009

Zur Sendereihe Station

Literadio

Zur Station
Thema:Literatur Radiomacher_in:Stöger Jörg
Sprache: Deutsch
Teilen:

Ähnliche Beiträge